お知らせ
- 2025年 6月10日
- ウェブサイトをリニューアルしました!
the rice farm
the rice farmです。
米づくりとむらづくり。
美味しい日本産米を世界に“sharing delicious Japanese rice with the world.”
長野県伊那市長谷―――人口約1700人の山あいの小さな集落には、よく手入れされた綺麗な棚田が連なり、その最上部からは壮大な南アルプスの山々とエメラルドグリーンの美和湖が眺望できます。棚田の上には民家も農地もなく、南アルプスの源流から引いているピュアな雪解け水が田んぼに流れ込みます。農薬汚染とは無縁のその棚田では生き物たちが稲の周りを元気よく動き回っています。そんな奇跡のような条件を満たした田んぼ、それがthe rice farmです。
Hase, Ina, Nagano―――In this mountain village with a population of approximately 1,700, a series of well-maintained terraced rice fields stretches out before your eyes, and if you climb to the top, you can take in a majestic view of the southern alps mountain range and the emerald green of Lake Miwa. There are no houses or farmlands above the terraced rice fields, and the pure water from the melting snow of the southern alps flows directly into them. Agricultural chemical pollution is completely unknown here, and the various creatures living in the terraced rice fields move about freely and energetically. The fields that miraculously fulfill all these conditions is called “The Rice Farm.”

喜びを空のなかに、樹々のなかに、花々のなかに見出すこと。見ようとする気を起こしさえすれば花はいたるところにある
アンリ・マティス

米づくりへの取り組み
「美味しい日本産米を世界に」という新しいコンセプトで立ち上げられたthe rice farmでは、日本で5生産者しか生産していないカミアカリ等の希少なお米を、肥料や農薬を一切つかわない自然栽培という方法で生産しています。いわば、場所・品種・栽培方法を徹底的にこだわっているのがthe rice farmです。
一年間丹精こめて作られたお米は、香港・台湾・シンガポールのアジア主要都市、そしてハワイ・ニューヨークのアメリカ市場に輸出され、
Hase, Ina, Nagano―――In this mountain village with a population of approximately 1,700, a series of well-maintained terraced rice fields stretches out before your eyes, and if you climb to the top, you can take in a majestic view of the southern alps mountain range and the emerald green of Lake Miwa. There are no houses or farmlands above the terraced rice fields, and the pure water from the melting snow of the southern alps flows directly into them. Agricultural chemical pollution is completely unknown here, and the various creatures living in the terraced rice fields move about freely and energetically. The fields that miraculously fulfill all these conditions is called “The Rice Farm.”
Miwa. There are no houses or farmlands above the terraced rice fields, and the pure water from the melting snow of the southern alps flows directly into them. Agricultural chemical pollution is completely unknown here, and the various creatures living in the terraced rice fields move about freely and energetically. The fields that miraculously fulfill all these conditions is called “The Rice Farm.”
むらづくりへの取り組み
「美味しい日本産米を世界に」という新しいコンセプトで立ち上げられたthe rice farmでは、日本で5生産者しか生産していないカミアカリ等の希少なお米を、肥料や農薬を一切つかわない自然栽培という方法で生産しています。いわば、場所・品種・栽培方法を徹底的にこだわっているのがthe rice farmです。
一年間丹精こめて作られたお米は、香港・台湾・シンガポールのアジア主要都市、そしてハワイ・ニューヨークのアメリカ市場に輸出され、
Hase, Ina, Nagano―――In this mountain village with a population of approximately 1,700, a series of well-maintained terraced rice fields stretches out before your eyes, and if you climb to the top, you can take in a majestic view of the southern alps mountain range and the emerald green of Lake Miwa. There are no houses or farmlands above the terraced rice fields, and the pure water from the melting snow of the southern alps flows directly into them. Agricultural chemical pollution is completely unknown here, and the various creatures living in the terraced rice fields move about freely and energetically. The fields that miraculously fulfill all these conditions is called “The Rice Farm.”
Miwa. There are no houses or farmlands above the terraced rice fields, and the pure water from the melting snow of the southern alps flows directly into them. Agricultural chemical pollution is completely unknown here, and the various creatures living in the terraced rice fields move about freely and energetically. The fields that miraculously fulfill all these conditions is called “The Rice Farm.”
お問い合せ